English

当前位置:首页>中文翻译
中文翻译


中文翻译


中文又称汉语,是世界上使用人口最多的语言,大约有3000万人把中文作为第二语言。


汉语有十分独特的面貌,与民族文化息息相关。首先从词语入手,词语作为语言的三大要素之一,是语言系统赖以存在的基础,也是翻译得以实现的基础。中国文化博大精深,汉语作为中国文化的主要表达方式之一,也具有深刻复杂的含义。


在翻译时需要注意,外语在概念意义上和汉语保持一致,才能确保信息的客观性和一致性。

例如单词"drone",在生物学中,要译成"雄蜂",在飞行设备中,要译为"无人驾驶飞机",在医疗设备中,要译为"标靶"。这三个汉语术语无论从哪个角度分析都不可能产生关联。我们也可以从这个例子中引出另一个需要注意的点,就是在进行中文翻译的时候,需要照顾上下文。


汉语被有些人称为世界上最难学的语言,是有一定的根据的,有时候相同的词语,在不同的上下文可以表达不同的意思,甚至相同的句子,在标点符号上也可以另有文章。上下文主要包括话语场景、词语搭配、参照成分、逻辑关系等。同一句话在不同的场景中就可能有不同的含义。


奈达说:"实际背景和语言信号一样,起着意义的上下文的规定作用。"即决定一个词或短语在某种情况下,从可能的意义中选出一个最恰当的、符合上下文的意义。


随着时代的进步和改革开放的深入,新发现、新事物、新概念和新做法层出不穷。新词的出现对于翻译译者来说也是一个不小的挑战。新词的翻译大多具有很强的时效性,部分新词的翻译需要与时间赛跑,但是也要注意避免在翻译过程中缺乏深入到位的思考。比蓝译者还需考虑到用新的高频词代替旧译,与时俱进。



笔译--翻译语种


(请点击相对应的类别查看)


英语翻译

韩语翻译

中文翻译

法语翻译

日语翻译

希伯来语翻译

德语翻译

荷兰语翻译

越南语翻译

俄语翻译

泰国语翻译

土耳其翻译

波兰语翻译

印度语翻译

意大利语翻译

冰岛语翻译

印尼语翻译

缅甸语翻译

西班牙语翻译

朝鲜语翻译

白俄罗斯翻译

葡萄牙语翻译

马来语翻译

希腊语翻译

乌克兰语翻译

菲律宾语翻译

塞尔维亚语翻译

阿拉伯语翻译

匈牙利语翻译

立陶宛语翻译

波斯语翻译

乌兹别克语翻译

尼泊尔语翻译

丹麦翻译

希腊语翻译

印地语翻译

挪威翻译

老挝语翻译

哈萨克语翻译

瑞典翻译

柬埔寨语翻译

亚美尼亚语翻译

芬兰翻译

蒙古语翻译

斯洛文尼亚语翻译

罗马尼亚翻译

保加利亚翻译

拉脱维亚语翻译

匈牙利语翻译

马其顿语翻译

爱沙尼亚语翻译

斯洛伐克语翻译

保加利亚语翻译

克罗地亚语翻译