马来语翻译
马来语是马来西亚联邦和文莱苏丹国的官方语言,也是新加坡的官方语言之一。有广义和狭义两种含义。广义上的马来语泛指属于南岛语系印度尼西亚语族的诸语言;狭义上的马来语指一种使用于马六甲海峡附近地区的语言。狭义上的马来语在语言分类上属于南岛语系的印度尼西亚语族。
在1945年以前,苏门达腊岛以外的很多地方也是使用马来语。但是在印度尼西亚于该年从荷兰手中宣布独立以后,印度尼西亚所使用的马来语则被改称为印尼语。
与印尼语的区别
马来语和印尼语之间的差别,可以类比为英式英语
(British English)和美式英语(American English)之间的差别。使用这两种语言的人基本上是可以彼此沟通的,只是在书写系统的拼音和语汇上有一些差异。造成这种差别的主要原因,是由于印尼语从爪哇语和荷兰语中借用了不少词汇。比如说,马来语中的“邮局(post office)”是“pejabat pos”,但是印尼语中的“邮局”则是“kantor pos”,这是借用“kantoor”这个荷兰语 --- 荷兰语中的“办公室(office)”--- 而产生的词汇。
比蓝翻译公司作为一家专业从事马来语翻译服务的机构,吸纳了各行各业,有志于翻译事业的人才,尤其是在马来语领域。我们的专业翻译兼具行业背景及深厚马来语功底,不仅对马来语有着强烈爱好,更有在这一领域从业数年的经历,良好的马来语加汉语修养,熟练的听、说、读、写能力,加上行业背景为客户解决了一个又一个难题;口译人员无论在哪种场合,都能口齿伶俐、思路敏捷、言辞达意、出色地完成每一次商务会晤、交流与谈判,增进了中、外双方企业之间的交流,促进了商务上的往来。
马来语翻译公司,马来文翻译公司业务范围
IT、计算机、电子、电气、电器翻译;金融、证券、投资、保险以及电信、通讯翻译;
机械、冶金翻译;石油、天然气、电力、化工、化学、环保,汽车、交通翻译;
法律、医药、建筑、食品翻译;
航空航天翻译;物流、船务翻译;
传媒、出版、广告翻译,财经、纺织、航空、生物、服装、软件、贸易、造纸、印刷,农业、能源、文学。
马来语翻译公司,马来文翻译公司业务流程:
- 项目经理(Project Manager)
- 翻译(Translation)
- 编辑 (Editing)
- 校对(Profreading)
- 质量控制(Quality Assurance)
- 测试工程师(Test Engineering)
- DTP & QC
我们的优势:
资深行业背景译员,每名译员专攻一两个专业领域 | 翻译领域 | 译员只分语种,无行业相关性 |
经验丰富的项目经理(PM)选择最合适的译员 | 项目分析 | 随机分派稿件 |
完善的译员管理体系,定期培训、总结、归纳 | 译员管理 | 只安排给译员稿件,对签约译员无管理 |
设有校审部,资深校对人员 | 翻译校审 | 很多公司无校对步骤,直接交稿 |
70%以上的译员熟练掌握TRADOS等翻译辅助工具 | CAT工具 | 对CAT工具知之甚少 |
每个行业积累了术语库,并为每个大客户建立专用术语库 | 术语库 | 无术语库 |
提供终身售后修改,响应速度3工作日内 | 售后服务 | 1年质保,涉及修改时拖沓、推卸 |
笔译--翻译语种
(请点击相对应的类别查看)
希伯来语翻译 | ||
印度语翻译 | ||
塞尔维亚语翻译 |
乌兹别克语翻译 | 尼泊尔语翻译 | |
丹麦语翻译 | 语翻译 | 印地语翻译 |
柬埔寨语翻译 | ||
罗马尼亚翻译 | 保加利亚翻译 | |
语翻译 | 马其顿语翻译 | |
斯洛伐克语翻译 | 保加利亚语翻译 | 克罗地亚语翻译 |