English

当前位置:首页>公司动态
新闻详情

中德翻译:家暴的不止蒋劲夫,德国女性同样很受伤

发布时间:2018-11-28 点击数:107


中德翻译:家暴的不止蒋劲夫,德国女性同样很受伤

www.brighttrans.com - 家暴】


这几天,中国女性很生气。

前有俞敏洪,后有蒋劲夫。一个是对女性的语言伤害,另一个则是赤裸裸的家暴。


碰巧本周日(11月25日)就是国际消除对女性使用暴力日(Internationaler Tag zur Beseitigung von Gewalt gegen Frauen),德国各大媒体都在热烈讨论家暴问题。家庭部长Franziska Giffey日前刚刚披露了几个令人震惊的数字:

在德国,至少每3天就有一名女性死于家暴。前伴侣作案最多。

家暴受害者中超过八成是女性,但其中仅有20%选择报案。


详情看下面《南德意志报》周二的报道:

家庭暴力:

100起案件中有82起受害者是女性


140 000 Menschen wurden im Jahr 2017 Opfer von partnerschaftlicher Gewalt, Frauen viel häufiger als Männer. Das zeigen aktuelle Zahlen des BKA. Und das sind nur die Taten, die statistisch erfasst wurden.

2017年,有14万人成为伴侣关系中暴力行为的受害者,其中女性人数远高于男性。 这是来自联邦刑事犯罪调查局的最新数据,而这还只是能够统计到的案件。


Misshandlungen, Stalking, Vergewaltigung bis hin zu Mord: 138 893 Mal sind im vergangenen Jahr hierzulande Menschen Opfer von Gewalt in der Partnerschaft geworden. Das geht aus der Kriminalstatistischen Auswertung zur Partnerschaftsgewalt hervor, die Bundesfamilienministerin Franziska Giffey (SPD) in Berlin vorgestellt hat.

虐待,骚扰,强奸甚至谋杀:在过去一年中,德国有138,893人成为伴侣关系中的暴力受害者。联邦家庭部长Franziska Giffey(SPD)在柏林公布了这一犯罪数据分析结果。


"Häufiger als jeden dritten Tag wird in Deutschland eine Frau von ihrem Partner oder Ex-Partner getötet", sagte Giffey. "Diese Zahlen sind schockierend, denn sie zeigen: Für viele Frauen ist das eigene Zuhause ein gefährlicher Ort - ein Ort, an dem Angst herrscht."

“在德国,至少每三天就有一名妇女被其伴侣或前伴侣杀害,”Giffey说。 “这些数字令人震惊,因为它们表明,对于许多女性来说,自己的家是一个危险的地方,一个充满恐惧的地方。”


中德翻译:家暴的不止蒋劲夫,德国女性同样很受伤


Häusliche Gewalt trifft demnach hauptsächlich Frauen: 2017 waren in 82 von 100 Fällen die Opfer weiblich. Der Anteil deutscher Opfer lag bei knapp 72 Prozent, die zweitgrößte Opfergruppe waren mit vier Prozent türkische Staatsangehörige. Der Blick auf die Täter wiederum zeigt: 116 043 Tatverdächtige wurden erfasst, gut 80 Prozent Männer, mehr als zwei Drittel Deutsche. Mit sechs Prozent stellten Türken auch bei den Tatverdächtigen die zweitgrößte Gruppe.

数据显示,家庭暴力的主要受害者是女性:2017年,在100起案件中,82名受害者是女性。 其中德国人占比将近72%,第二大受害者群体是土耳其人,占到4%。再来看施暴者的数据:统计范围内有116043名施暴嫌疑人,其中80%为男性,超过三分之二是德国人。土耳其人占6%,成为第二大犯罪群体。

(上图:施暴嫌疑人国籍分布)


Auch im vergangenen Jahr war einfache Körperverletzung die häufigste Form partnerschaftlicher Gewalt (61 Prozent); gefolgt von Bedrohung, Stalking und Nötigung (gut 23 Prozent). 147 Frauen und 34 Männer wurden von ihren Partnern oder Ex-Partner laut Statistik getötet. Darin enthalten sind Delikte von Mord bis zu Körperverletzung mit Todesfolge.

过去一年中,直接身体伤害是伴侣关系中最常见的暴力形式(61%); 其次是威胁,骚扰和强迫(超过23%)。 据统计,有147名女性和34名男性被其伴侣或前伴侣杀害,其中包括谋杀和伤害致死等罪行。


Besonders häufig gehen Gewalttaten von Expartnern aus; in dieser Beziehungskonstellation kommt es vor allem zu psychischer Gewalt wie Stalking, Nötigung und Bedrohungen. Am zweithäufigsten, so die Satistik für 2017, waren Opfer und Täter miteinander verheiratet.

前伴侣的暴力行为特别频繁。在这种关系中,排第一的是心理暴力,如骚扰,强迫和威胁等。 2017年的数据显示,排第二位的情况是:受害者和施暴者是夫妻关系。


Die Dunkelziffer dürfte weit höher sein. Laut Ministerin Giffey etwa um das Fünffache. Nur rund 20 Prozent der Betroffenen suchten sich Hilfe oder würden gegen sie gewandte Gewalt zur Anzeige bringen.

黑暗数字(不见于官方统计材料的数字)可能要高得多。 根据Giffey部长的说法,大约是5倍。 但只有大约20%的受害者寻求帮助或者愿意将自己的遭遇说出来。


中德翻译:家暴的不止蒋劲夫,德国女性同样很受伤


Es liegt aber auch in der Natur der Delikte selbst, dass sie so schwer zu bekämpfen seien. Fälle häuslicher Gewalt seien "soziale Nahtaten" und für die Opfer mit großer Scham verbunden. Dazu komme, dass die Öffentlichkeit solche Gewalttaten gerne unter dem Schlagwort "Familientragödie" verbuche und den Opfern damit das Gefühl vermittle, die Gewalt nicht ernst zu nehmen.

家庭暴力的性质也是这种罪行难以消除的原因之一。 家庭暴力案件是“亲密关系中的犯罪行为”,会给受害者带来巨大羞耻感。 此外,公众喜欢用“家庭悲剧”这个词来概括这种暴力行为,从而让受害者觉得他们并没有严肃看待暴力问题。


Ähnlich sei es auf Seite der Behörden. Während bei schweren Übergriffen durch Fremde schnell wegen eines versuchten Tötungsdeliktes ermittelt werde, gingen Polizei und Justiz bei häuslicher Gewalt oft nicht davon aus, dass eine Tötungsabsicht bestanden haben könnte.

有关部门也是如此。 如果有人受到陌生人的严重袭击,警方和司法部门会立刻按照杀人未遂罪来开展调查;但处理家庭暴力案件时,他们却往往并不认为存在杀人意图。


来源:中德翻译  www.brighttrans.com


在线客服
  • 销售热线
    400-8633-580