新东方老师带货走红,英语翻译怎么翻?


新东方老师带货走红,英语翻译怎么翻?


Meet China’s new live-streaming e-commerce star: an English-language tutor who lost his off-campus teaching job

见见中国的电商直播新星:下岗再就业的校外英语老师


Former off-campus English-language tutor Dong Yuhui has become China’s hottest live-streaming e-commerce host, as stars Viya and Austin Li Jiaqi fade away

原校外英语辅导老师董宇辉成中国ZUI火直播电商主播,而薇娅、李佳琦等大网红渐行渐远


Dong’s success has prompted employer New Oriental Education & Technology Group to hire more bilingual live-streamers

董宇辉的成功促使新东方教育科技集团招聘更多双语主播


What separates Dong from the vast number of live-streaming hosts in the country is his shtick: he uses quotations from various poems, relevant English phrases and even musical accompaniment to describe the goods he sells and his point of view about the world. That somehow gives his audience a sense of being transported back to high school, where their thirst for knowledge is nurtured by teachers – the difference in this case is that they can just buy the goods that Dong discusses by clicking an on-screen button.


让董宇辉从一众带货主播里脱颖而出的,是他个性鲜明的诙谐风格:他会引用各种诗句、相关的英语短语甚至音乐伴奏来呈现所售卖的商品,并传递着他的世界观。这让他的粉丝有一种置身于高中课堂的感觉,在那里,老师们培养的是对于知识的渴望——不同的是,直播间激发的是购物欲,粉丝们可以通过点击屏幕上的按钮来购买董宇辉推销的商品。


新东方老师带货走红,英语翻译怎么翻,来源综合网络,版权归原作者所有。


上一条:网红曝光新东方违规补课下一条:外卖英语翻译

百搜不如一问,翻译从沟通开始!

我们视口碑如生命,客户满意率百分之99