口译服务

口译服务口译服务提供国际会议、商务活动、新闻传媒等多种活动的同声传译、交替传译、陪同翻译和同传设备租赁等服务。

口译服务

口译(又称传译)是一种翻译活动,顾名思义,是指译员以口语的方式,将译入语转换为译出语的方式,做口语翻译,也就是在讲者仍在说话时,同声传译员便“同时”进行翻译。


现场口译服务包括有:

普通陪同、会议交传、培训交传、同声传译,耳语同传、出国翻译、电话翻译7种口译服务类型,并根据客户不同的需求情况制定了每种类型的服务标准,

以确保我们每一次派出的译员能超越客户期望,圆满完成任务。


口译类型
适用范围
我们的译员能做到 
普通陪同/普通商务口译
考察工厂,商务洽谈,旅行随同,展会陪同

口语地道,表达流畅,形象气质佳,    

熟知商务礼仪,应变自如。

会议交传/交替传译
会议谈判,商务洽谈,学术交流,产品发布,公司年会,外交会晤等
语言专业出身,要求3年以上陪同经验,6年以上交传经验。口语地道,字正腔圆,反应敏捷,形象气质佳,稳重端正,且熟悉相关领域专业知识。
培训交传 

较为正式的技术培训课程中,配合讲师在授课过程中进行翻译    除了满足会议交传的条件,还需有丰富的课程培训翻译经验,对相关领域专业知识非常熟悉。
同声传译
借助同传设备,在讲者不间断演讲前提下,将内容翻译给现场听众,适用于大型会议,重要谈判,公司年会,产品发布,学术交流,高级会晤等情形
重点大学语言学院出身,要求8年以上交传经验,不低于100场次同传经历。同传译员除了拥有超高水平的语言能力,对译员的记忆力、预测能力、应变能力、储存能力、即时理解和即时表达能力要求非常高,是翻译活动的最高境界。
耳语同传
与常规同声传译不同的是,耳语同传不需要设备,译员与客户一对一服务,在客户耳边同步翻译,适用于小范围会议磋商
8年以上同传或交传经验,反应敏捷,稳重端正,熟知商务礼仪,知识面广泛。
出国翻译
是指的在国外提供现场口译,可从国内带翻译出国,或者调用国外本地译员,多用于出境考察,国际会晤,国外采购等

有较多的出国经历,护照等证件齐全,6年以上陪同或会议交传经验,职业素养高,性格随和,且熟悉当地的地理和人文环境。

电话翻译
越洋电话 ,远程会议,业务咨询 
口语流利,反应敏捷,熟知外贸流程和知识,配合性好


数量庞大的译员资源库以及科学完善的译员调用系统,是为客户提供最优质价廉的口译服务的关键,深圳专利翻译公司的翻译部门设有一个5人小组的口译译员管理项目组,负责从前段的译员筛选到后端的质量反馈,包括:


口译人才筛选:全球范围内筛选符合条件的口译人才,每周处理近1000份简历

口译人才测试:通过简历筛选出的译员需要接受BRIGHT的初步面试或者电话测试

口译人才复试:通过初试的译员进一步接受BRIGHT口译部门经理的更高规格测试

简历证书审核:通过复试的译员进入备选系统,验核其翻译经历和资质的真实性

签订保密协议:和入围的译员签订合作协议和保密协议,译员可正式进入译员资源库

译员调用系统:BRIGHT自主开发的译员管理系统,可快速搜索到最合适的口译译员

口译质量反馈:每次项目结束后,PM人员根据客户的反馈评价与译员沟通,做好记录。

口译培训机制:口译项目组每2周开会,根据反馈记录进行归纳总结,并与相关口译人员讨论,帮助其改进细节,进一步提升。


上一条:笔译服务下一条:排版服务

专业翻译找比蓝,我们和您一起成长

我们视口碑如生命,客户满意率99%