深圳翻译:10个超流行中国网络词汇

深圳翻译:10个超流行中国网络词汇;中国有很多有趣的网络流行语,精辟而且有着搞笑的内涵。如何不失其原有的风味,将它们翻译成英文?


1、佛系


正式:carefree


非正式:chill


美式:whatever



2、小奶狗


正式:co-dependent


非正式:clingy


美式:lost puppy




3、小鲜肉


正式:young and handsome


非正式:hunk


美式:man-pretty






4、你算哪块小饼干


正式:what on earth?


非正式:what the heck?


美式:you son of b...




5、社会


正式:impressive


非正式:so cool!


美式:so gangsta!




6、凉凉


正式:I'm finished


非正式:I'm done for


美式:I'm so screwed






7、方


正式:frightened


非正式:so scared


美式:freaking out




8、戏精


正式:prima donna


非正式:so dramatic


美式:drama queen




9、杠精


正式:contrarian


非正式:so stubborn


美式:so difficult




10、陈独秀


正式:no need to brag


非正式:c'mon, seriously?


美式:sit down and shutup


原标题:深圳翻译:10个超流行中国网络词汇

关键词:深圳翻译,网络词汇,深圳英语翻译

来源:比蓝翻译官网

上一条:深圳日文:双11有关的日文翻译下一条:深圳英语翻译:“死亡”该怎么翻译?

百搜不如一问,翻译从沟通开始!

我们视口碑如生命,客户满意率百分之99