第四届国际作家、翻译家、评论家高峰论坛在广西大学举办

第四届国际作家、翻译家、评论家高峰论坛在广西大学举办

作者: 来源:中新网广西 发布时间:2019年12月18日


东方与西方:第四届国际作家、翻译家、评论家高峰论坛在广西大学开幕

东方与西方:第四届国际作家、翻译家、评论家高峰论坛在广西大学开幕



12月6日,东方与西方:第四届国际作家、翻译家、评论家高峰论坛在广西大学开幕。来自中国、美国、法国、加拿大、英国等国家的专家、学者、出版人及国内各大高校的百余名师生汇聚一堂,共同探讨行业前沿发展,碰撞智慧的火花。


本次论坛的主题为“跨文化视角下作家、翻译家和评论家的合作”。论坛将持续 3 天,分设组主旨发言、小组发言、主编/出版者有话说、主编面对面等环节。


广西大学党委副书记查丹明在开幕式上致辞称,文学是架起不同文化之间交流的桥梁。来自不同国家、不同文化背景、不同语言创作的作家们能够借由此次论坛,在小说、评论、诗歌、翻译、出版等领域进行思想的碰撞,既是文学永恒生命力的见证,也是中国与世界的有效对话方式。探讨如何探索和完善文学的领域和模式、不断深化拓展思想表达的内涵和视野,如何为中华文化走出去贡献自己的热情和智慧等问题,能够促进东西方文学之间的了解,为文学添光添热。


会后,首次参加论坛的广西大学君武学者、国内外著名翻译家叶子南表示,“大家不仅仅只谈论翻译,而是跨学科融合了语言学、文学等,把翻译与杂志、书籍出版以及目前的大主题连起来,放到大环境里头来谈论,我认为这是一个非常好的思路,是比较新颖的,会使得这个行业更具有活力。”


据悉,本届论坛由广西大学主办,广西大学外国语学院和亚太翻译与跨文化传播研究院承办。

上一条:本地化服务下一条:深圳专利翻译公司

百搜不如一问,翻译从沟通开始!

我们视口碑如生命,客户满意率百分之99