德语翻译:新冠病毒疫情防控名词

德语翻译:新冠病毒疫情防控名词

一、疫情名称


1. 冠状病毒 Koronavirus

2. 2019新型冠状病毒 2019 neuartiges Koronavirus (2019-nCoV)

3. 肺炎 Lungenentzündung

4. 病毒性肺炎 virale Lungenentzündung

5. 不明原因肺炎 Lungenentzündung unbekannter Ätiologie/Ursache


6. 严重急性呼吸综合征(非典) Schweres Akutes Respiratorisches Syndrom

7. 严重急性呼吸道感染 schwere akute Atemwegsinfektion 

8. 急性呼吸窘迫综合征 akutes Atemnotsyndrom

9. 中东呼吸综合征 Atemwegssyndrom im Nahen Osten

10. 呼吸道疾病(呼吸系统疾病) Atemwegserkrankungen 



二、传染防控


11. 国际关注的突发公共卫生事件 Öffentlicher Gesundheitsnotstand von internationaler Bedeutung  

12. 乙类传染病 Infektionskrankheiten der Kategorie B

13. 人传人 Person-zu-Person/Mensch-zu-Mensch-Übertragung

14. 行走的传染源 mobile Infektionsquelle

15. 潜伏期 Inkubations-/Latenzperiode


16. 无症状的潜伏期 stille/asymptomatische Inkubationszeit

17. 特定传染病 spezifische Infektionskrankheit

18. 病毒携带者 Virenträger

19. 无症状携带者 asymptomatischer Träger

20. 超级传播者 Super-Spreizer


21. 飞沫传播 Tröpfchenübertragung

22. 接触传播 Kontaktübertragung

23. 病毒的蔓延 Verbreitung eines Virus

24. 隐性感染 verdeckte/schweigende/unsichtbare/subklinische Infektion

25. 外源性感染 exogene Infektion


26. 密切接触者 enger Kontakt

27. 接触者追踪 Kontaktverfolgung

28. 传染途径 Übertragungsweg

29. 传播方式 Art der Übertragung

30. 宿主 Gastgeber


31. 易感人群 anfällige/gefährdete Bevölkerung

32. 医院/_院内感染 nosokomiale Infektion; im Krankenhaus erworbene Infektion

33. 职业暴露 Berufliche Exposition

34. 确诊病例 bestätigter Fall 

35. 疑似病例 Verdachtsfall


36. 散在病例 sporadischer Fall

37. 输入性病例imported Fall

38. 二代病例 Fall der zweiten Generation

39. 传染性 Übertragbarkeit; Infektiosität

40. 致病性 Pathogenität


41. 疫情 Epidemie; Ausbruch

42. 疫区 betroffenes Gebiet

43. 发病 Morbidität

44. 发热病人 Patienten mit Fieber; fieberhafte Patienten; Fieberpatienten

45. 重症 Schwerer Fall


46. 发病率 Inzidenzrate 

47. 死亡率 Sterblichkeitsrate

48. 病死率(致死率) Todesfälle/Mortalität/Todesrate

49. 治愈率 Verwertungsquote

50. 疫情防控 Epidemieprävention und -bekämpfung


51. 监测体温 zur Überwachung der Körpertemperatur 

52. 体温检测 zur Überprüfung der Körpertemperatur

53. 早发现、早隔离 Früherkennung und frühzeitige Isolierung

54. 隔离治疗, um sich in Isolation behandeln zu lassen.

55. 自我隔离, um sich in Ihrer Wohnung unter Quarantäne zu stellen; selbstüberwachte Quarantäne


56. 临床数据 Klinische Daten

57. 核酸检测 Nukleinsäuretests (NAT)

58. 血清诊断 Serodiagnose

59. 自觉接受医学观察, um sich der medizinischen Beobachtung zu stellen 

60. 解除医学观察 wird aus der medizinischen Beobachtung entlassen.


61. 诊断、治疗、追踪和筛查 Diagnose, Behandlung, Rückverfolgung und Screening

62. 预防措施 präventive Maßnahme

63. 疫苗 Impfstoff

64. 戴口罩 eine Maske zu tragen

65. 勤洗手/仔细洗手 die Hände oft/vorsichtig waschen


66. 消毒 Desinfektion

67. 避免去人多的地方 Menschenmassen vermeiden

68. 健康筛查health Vorführung

69. 旅行限制 Reisebeschränkungen

70. 健康申报表 Formular zur Gesundheitserklärung


71. 海鲜市场 Markt für Meeresfrüchte

72. 活体农贸市场 Markt für lebende Tiere

73. 湿货市场 Nasser Markt

74. 野味 Buschfleisch; Wild

75. 果子狸 maskierte Palmenzibet

76. 蝙蝠 Fledermaus

77. 竹鼠 Bambusratte

78. 獾 Dachs 


三、政策举措

79. 突发公共卫生事件 öffentlicher Gesundheitsnotstand

80. 启动重大突发公共卫生事件一级响应 zur Aktivierung der ersten Stufe der öffentlichen Gesundheitsnotfallhilfe

81. 掌握情况,不漏一人, um die Situation (der Gemeinschaft) vollständig zu kennen und niemanden unkontrolliert zu lassen

82. 遏制疫情蔓延 zur Eindämmung des Ausbruchs


83. 封城 Eine Stadt ist gesperrt. / Eine Stadt wird gesperrt.


84. 延迟开学, um die Wiedereröffnung von Schulen zu verschieben.


85. 延长春节假期 zur Verlängerung des chinesischen Neujahrsfestes


86. (公共场所)消毒、通风以及体温检测 Desinfektion, Belüftung und Körpertemperaturüberwachung (in öffentlichen Bereichen)


87. 应急医院 Behelfskrankenhaus


88. 火神山医院 Krankenhaus Huoshenshan (in Wuhan)


89. 雷神山医院 Krankenhaus Leishenshan (in Wuhan)


90. 暂停海外团队旅行 zur Aussetzung von Gruppenreisen ins Ausland


91. 关闭景点 zum Schließen landschaftlich reizvoller Orte


92. 取消大型集会to Massenversammlungen absagen


93. 减少外出, um weniger Ausflüge nach draußen zu machen


94. 控制人口流动 zur Eindämmung des Bevölkerungsflusses


95. 两周观察期 Zweiwöchige Beobachtungszeit


96. 停运长途汽车 um Langstreckenbusse anzuhalten


97. 调减市内公交to Verringerung der Häufigkeit des Busverkehrs in der Stadt


98. 特殊报销政策 besondere Erstattungsregeln


99. 紧平衡 in enger Balance


100. 医疗物资紧缺 Mangel an medizinischer Versorgung


101. 日常基本生活物资 Täglicher Bedarf


102. 跨境采购 grenzüberschreitende Beschaffung


103. 囤积食物 um sich mit Lebensmitteln einzudecken


104. 捂货惜售 Horten


105. 瞒报 zum Unterbericht 


106. 哄抬价格 Preisfugenhobeln


107. 顶格处罚 die Höchststrafe 




四、机构、职业群体和场所名称




108. 世卫组织 Weltgesundheitsorganisation (WHO)


109. 中央应对新型冠状病毒感染肺炎疫情工作领导小组(中央应对疫情工作领导小组) Leitende Gruppe des Zentralausschusses des KVZ für die Prävention und Kontrolle neuartiger Koronaviren


110. 国家卫生健康委员会(国家卫健委) Nationale Gesundheitskommission 


111. 中国疾病预防控制中心(中国疾控中心) Chinesisches Zentrum für Seuchenkontrolle und -prävention 


112. 国家医疗保障局(国家医保局) Nationale Verwaltung für die Sicherheit im Gesundheitswesen 


113. 医疗机构 medizinische Einrichtung


114. 卫生机构 Gesundheitseinrichtung


115. 医疗从业者 Mediziner; Fachmann im Gesundheitswesen


116. 医疗人员 medizinisches Personal; Arbeitskräfte im Gesundheitswesen; Gesundheitspersonal


117. 一线医护人员 Mitarbeiter im Gesundheitswesen an vorderster Front


118. 钟南山 Zhong Nanshan, ein prominenter chinesischer Experte für Atemwegserkrankungen (und ein Held des Kampfes gegen SARS 2003)


119. 定点医院 ausgewiesene Krankenhäuser 


120. 发热门诊 Fieberklinik


121. 重症监护病房 Intensivstation (ICU)


122. 检疫所 Quarantänebüro


123. 药店 Apotheke; Drogerie 




五、病理症状


124. 病理 Pathologie


125. 病原体 Erreger


126. 病毒变异 Virus-Variante


127. 病毒突变 Virus-Mutation


128. 临床表现 Krankheitsbild


129. 上呼吸道感染 Infektion der oberen Atemwege (URTI)


130. 低氧血症 Hypoxämie; niedriger Sauerstoffgehalt im Blut


131. 纤维化 Fibrose


132. 肺脓肿 Lungenabszess


133. 双肺浸润性病灶 Infiltration in beiden Lungenflügeln


134. 发热 Fieber


135. 乏力 Ermüdung


136. 干咳 trockener Husten


137. 头疼 Kopfschmerzen


138. 胸闷 Brustnot; Brustunterdrückung


139. 心慌 Herzklopfen


140. 恶心想吐 Übelkeit


141. 腹泻 Durchfall


142. 呼吸困难 Dyspnoe; Atemnot; Atembeschwerden


143. 呼吸急促(气促) Kurzatmigkeit; Keuchen


144. 感染性休克 septischer Schock 




六、器具名称




145. 红外体温测量仪 Infrarot-Thermometer


146. 体温检测热像仪 Wärmebildkamera zur Temperaturüberwachung


147. 诊断器具 Diagnose-Werkzeug/Kit


148. 消毒液 Desinfektionsmittel; antiseptische Lösung


149. 消毒湿巾 Desinfektionsmittel/antiseptische Wischtücher


150. 含酒精洗手液 alkoholhaltiges Handreinigungsmittel


151. 口罩 Gesichtsmaske; Maske


152. N95口罩 N95 Maske/Maske-Atemschutzgerät


153. 医用外科口罩 chirurgische Maske


154. 防护服 Schutzanzug


155. 护目镜 Schutzbrille 


156. 一次性手套 Einweghandschuhe


157. 负压救护车 Unterdruck-Krankenwagen 




七、其他医学名词




158. 国际卫生条例 Internationale Gesundheitsvorschriften (IHR)


159. 流行病学 Epidemiologie


160. 流行病学调查(流调) epidemiologische Untersuchung 


161. 呼吸器官 Atmungsorgane


162. 呼吸道 Atemwege


163. 消化系统 Verdauungssystem


164. 神经系统 Nervensystem


165. 肾功能 Nierenfunktion


166. 流感 Influenza; Grippe


167. 结膜炎 Bindehautentzündung; rosa Auge


168. 宿疾、慢性病 chronisches Leiden; chronische Krankheit


169. 高血压 Bluthochdruck; hoher Blutdruck


170. 糖尿病 Diabetes; Diabetes mellitus


171. 心血管病 Herz-Kreislauf-Erkrankungen


172. 基因序列 Genetische Sequenz


173. 基因结构 genetische Struktur


174. 试剂 Reagenz


175. 诊断 Diagnose


176. 检测样本 Testmuster


177. 医学观察 ärztliche Überwachung; medizinische Beobachtung


178. 病毒分离 Virusisolierung


179. 抗病毒药 antivirales Medikament


180. 退烧药 fieberhaft; fiebersenkendes Mittel

上一条:俄语翻译:新型冠状病毒名词下一条:意大利语中关于病毒防疫的相关词汇

百搜不如一问,翻译从沟通开始!

我们视口碑如生命,客户满意率百分之99