排球翻译

排球翻译


1 比赛赛制

排球比赛的赛制为五局三胜制(takes the best of five sets),在前四局的比赛中,获胜的一方必须达到25分(first scores 25 points),或在此基础上比对方高出两分。在第五局的比赛中获胜一方只需达到15分,或在此基础上比对方高出两分。

 

每支队伍有6名球员,三名网前选手(front row players),三名靠近底线的后排选手(back row players)。其中可以有一名是自由人(libero player),是专门防守的球员(defensive specialist),自由人的背心跟队友不同。

 

场上人员按大类分为:传球手(passers)、进攻手(spikers)、防守队员(defenders)。场上组成大致为:1名二传手(setter),5名进攻手(包括1名接应二传(second setter)、2名主攻手(ace spikers)、2名副攻手(second spikers))、1名防守队员(defensive specialist)。

 

每方的六名球员按顺时针方向轮流发球(rotate one position clockwise to serve)。转到1号位的队员本轮发球,若本轮发球本队得分,则改发球队员继续发球。失分则发球权转交对方,直至获得下一次发球权本方再转一次。

 

每队zui后可以击球三次(have maximum of three touches),拦网(block)除外。同一个球员不能连续击球两次(hit the ball twice in a row )。

 

后排队员不能进入三米线(3 meter line)内进攻(attack)。但如果是击球后落入前场区(front row),后排队员可以击球。后排队员可以在前场区击低于球网(below the net)上沿的球。

 

2 场地划分

发球区:serving area

进攻区:front zone/attack area

标志带:markers/ vertical tapes

标志杆:antenna/ vertical rods

网柱:post

进攻线:attack line

边线:sideline

端线(底线):basic line/ end line

中线:center line

排球场:volleyball court

本区:own court

对方场区:opponents' court

前场区:front area

后场区:back area

限制线:attack line

发球区:service area[box]

无障碍区域:clear area

无障碍空间:clear space


3 技术动作

快攻 quick attack 

接攻击球 attack receive

背飞 backward flight 

持球 catch/ hold

后排保护 back up

判台 official's tribune

局间休息 interval between sets 

交换场地 change of courts

暂停 time-out

打手出界(touch out)

触网(touch net)

探头(direct kill)

保护(cover)


4 人员

主攻手:chief spiker

副攻手:second spiker

二传手:setter;tosser

接应二传:second setter

自由人:libero

主二传:chief setter

第1〔正〕裁判员:(first)referee

第2〔副〕裁判员:second referee;umpire

司线员:line judge; linesman


排球翻译


比蓝翻译公司的核心竞争力是翻译人才的竞争。公司所有译员均为大学本科以上学历,80%为硕士研究生或博士研究生,大部分译员均具有全国翻译专业资格(水平)考试二级以上证书,具备5 年以上不同专业背景的翻译工作经验,笔译工作量超过500 万字以上,口译工作量达每年 50 至 100 场大中型会议。翻译审校团队由从业10 年以上的zi深译员和外籍专家组成。排球翻译

上一条:荆门翻译公司下一条:病例报告中文翻译

百搜不如一问,翻译从沟通开始!

我们视口碑如生命,客户满意率百分之99